Michael Austin argues that the Hebrew term almah (‎הָעַלְמָ֗ה) refers, not to a virgin, but a "[single] young woman."

Date
2023
Type
Book
Source
Michael Austin
LDS
Hearsay
Direct
Reference

Michael Austin, The Testimony of Two Nations: How the Book of Mormon Reads, and Rereads, the Bible (Urbana: University of Illinois Press, 2023), 222n41

Scribe/Publisher
University of Illinois Press
People
Michael Austin
Audience
Reading Public
Transcription

Scholars agree that the Hebrew word almah (‎הָעַלְמָ֗ה), which the KJV translates as “virgin,” would be better rendered “young woman” or, perhaps, “single young woman.” It conveys a sense of sexual maturity but not of sexual abstinence. See Brevard S. Childs, Isaiah (Westminster John Knox Press, 2001), 65-66. The Hebrew Bible uses a different word, bethulah (‎הָעַלְמָ֗ה) to denote virginity, as in “And Ammon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin” (2 Sam 13:2). The sexual (or, rather, not-sexual) connotation of the term traces back to Matthew, who quotes the passage from Isaiah in Matthew 1:23, using the term parthenos (παρθενος). which does connote virginity in the modern sense of sexual abstinence.

Citations in Mormonr Qnas
Copyright © B. H. Roberts Foundation
The B. H. Roberts Foundation is not owned by, operated by, or affiliated with the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.