A 1934 memorandum indicates the Church is being observed in Karlsruhe.

Date
Jan 8, 1934
Type
Government Document
Source
Sicherheitsdienst des Reichsführers-SS
Non-LDS
Hearsay
Direct
Reference

Memorandum, January 8, 1934, R 58/5686, Bd. 14, NS-Archiv des MfS/ZB I 1123, Bundesarchiv, Berlin, Germany

Scribe/Publisher
Sicherheitsdienst des Reichsführers-SS
People
Sicherheitsdienst des Reichsführers-SS
Audience
Sicherheitsdienst des Reichsführers-SS
PDF
Transcription

Betreff: Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage (Mormonen).

Zum Schreiben vom 8. Januar 1934 Nr. 284.

Die Sekte der Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage (Mormonen) ist hier bekannt. Wie festgestellt, wird die Sekte laufend mit Geldmitteln durch ihre Zentralstelle in Amerika versehen. Da der Sekte bisher eine staats- und kirchenfeindliche Tätigkeit nicht nachgewiesen werden konnte, ist von Maßnahmen wie Beschränkung oder Unterbindung der Werbetätigkeit bzw. einem Verbot abgesehen worden. Die Sekte wird auf ihre Tätigkeit weiterhin von hier beobachtet.

An das Badische Landeskriminalpolizeiamt–Geheimes Staatspolizeiamt–Karlsruhe im Baden, Karl-Friedrichstraße 15.

---

Subject: Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormons).

Regarding the letter dated January 8, 1934, No. 284.

The sect of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormons) is known here. As determined, the sect is continuously supplied with financial resources through its headquarters in America. Since no state- or church-hostile activity could be proven against the sect so far, measures such as restrictions or the prohibition of their promotional activities have been refrained from. The sect’s activities will continue to be observed from here.

To the Baden State Criminal Police Office – Secret State Police Office – Karlsruhe in Baden,

Karl-Friedrich Street 15.

Citations in Mormonr Qnas
Copyright © B. H. Roberts Foundation
The B. H. Roberts Foundation is not owned by, operated by, or affiliated with the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.