Mark (Apostle) provides "Shorter Version" of resurrection account.
Gospel of Mark (Codex Sinaiticus) (found in KJV 16:2-8)
Transcription: και λιαν πρωϊ · τη μια των ϲαββατω ερχονται επι το > μνημα ανατιλα τοϲ του ηλιου 3ϲλα α και ελεγον προϲ > εαυταϲ τιϲ αποκυ λιϲει ημιν τον > λιθον εκ τηϲ θυ> ραϲ του μνημει ου ˙ και αναβλεψα ϲαι θεωρουϲιν α νακεκυλιϲμενο τον λιθον · ην γαρ μεγαϲ ϲφοδρα και ειϲελθουϲαι ειϲ το μνημειον · ει> δον νεανιϲκον καθημενον εν τοιϲ δεξιοιϲ περι βεβλημενον ϲτο λην λευκην · και εξεθαμβηθη>> ϲαν 6ϲλβ β ο δε λεγει αυταιϲ μη εκθαμβειϲθε ·ϊηϲουν ζητει> τε ┬ τον εϲταυ> ρωμενον ηγερ θη ουκ εϲτιν > ωδε ιδε ο τοποϲ οπου εθηκαν > αυτον αλλα υπαγετε ει πατε τοιϲ μα θηταιϲ αυτου και τω πετρω ·οτι προαγει ϋ> μαϲ ειϲ την γα λειλαιαν · εκει > αυτον οψεϲθε καθωϲ ειπεν > ϋμιν · ϲλγ β και εξελθουϲαι εφυγον απο > > του μνημειου ·ειχεν γαρ αυταϲ τρομοϲ και εκ> Translation: 2 And very early on the first of the week they came to the sepulcher, the sun having risen.
3 And they said among themselves: Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher?
4 And looking up they see that the stone had been rolled away; for it was very great.
5 And they entered the sepulcher and saw a young man, sitting at the right side, clothed in a white robe; and they were amazed.
6 But he says to them: Be not amazed. You seek Jesus the Nazarene who was crucified; he has risen, he is not here: see the place where they laid him.
7 But go, tell his disciples, especially Peter, that he goes before you into Galilee: there you shall see him, as he said to you.
8 And going out they fled from the sepulcher; for trembling and astonishment had seized them; and they said nothing to any one, for they were afraid.